Contact us

Downloads » Valves and fittings

Shut-off Single Seat Valve INNOVA N

shut-off-seat-valves

Shut-off Single Seat Valve INNOVA M

sanitary-shut-off-valves

Divert Single Seat Valve INNOVA K

divert-single-seat-valve-innova-k

Control Single Seat Valve INNOVA G

control-single-seat-valve-innova-g

Tank Bottom Single Seat Valve INNOVA F

tank-bottom-seat-valve

Double Seal Mixproof Valve INNOVA D

double-seal-valve

Overflow Single Seat Valve INNOVA J

overflow-single-seat-valve-innova-j

Shut-off Double Seat Mixproof Valve INNOVA P

double-seat-valve

Shut-off Double Seat Mixproof Valve INNOVA S

mixproof-valve

Butterfly Valve  4800

sanitary-butterfly-valves

Butterfly Valve Sandwich 4900

sandwich-butterfly-valve

Double Butterfly Valve LBV

double-butterfly-valve-lbv

Diaphragm Valve VeeValv

sanitary-diaphragm-valve

Diaphragm Valve NDL

aseptic-diaphragm-valve

Radial Diaphragm Valve PharmaValve

radial-diaphragm-valve-pharmavalve

Control Unit C-TOP+

control-unit-c-top

Control Unit C-TOP+ AS-i

control-unit-c-top-as-i

Control Unit C-TOP C-TOP

control-unit-c-top-c-top

Control Unit C-TOP AS-i C-TOP AS-i

control-unit-c-top-as-i-c-top-as-i

Ball Valve 6400

sanitary-ball-valves

Check Valve 72700

sanitary-check-valves

Overflow Valve 74700

overflow-valve

Pressure-Vacuum Valve 7550

pressure-vacuum-valve

Filters 81700/82700/83700

filters-817008270083700

Instruction manual (12)

Wedge Wire Screen Cylinders 

wedge-wire-screen-cylinders

Tubular Sight Glass 8000

tubular-sight-glass-8000

Clamp Flat Sight Glass 8057

clamp-flat-sight-glass-8057

Flat sight glass DIN 8050

flat-sight-glass-din-8050

Unions and Fittings DIN

unions-and-fittings-din
Document № FT.INNOVA-N.4_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Cierre INNOVA N
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA tipo N es una válvula neumática de simple asiento con función de cierre en aplicaciones higiénicas. La válvula está autorizada para incorporar el símbolo 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-N.4_EN
Title Shut-off Single Seat Valve INNOVA N
File type .pdf
Summary The INNOVA N-type valve is a pneumatic shut-off seat valve for hygienic applications. The valve is authorized to carry 3-A symbol.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-N.4_FR
Title Vanne à Clapet Simple Siège INNOVA N
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA de type N est une vanne à clapet simple siège qui a pour fonction d'isoler les circuits pour les applications sanitaires. La vanne a obtenu la certification 3-A et peut donc être plaquée 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-N.4_IT
Title Valvola ad Otturatore a Singola Sede INNOVA N
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA tipo N è una valvola pneumatica a singola sede con funzione di chiusura nelle applicazioni sanitarie. La valvola INNOVA tipo N è autorizzata a incorporare il simbolo della normativa 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-N.4_RU
Title Отсечной Седельный Клапан INNOVA N
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа N представляет собой отсечной односедельный клапан с широким диапазоном гигиеничных применений. Односедельный клапан INNOVA N сертифицирован согласно стандарту 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-N.3_CN
Title 截止单座阀 INNOVA N
File type .pdf
Summary INNOVA N型阀门是为卫生应用而设计的气动截止单座阀。这种阀门被授权取得3-A标识。
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA INNOVA SIMPLE ASIENTO - TIPO N / K
File type .pdf
Summary La válvula de simple asiento de tipo N es una válvula de cierre que se utiliza para abrir o cerrar secciones de una tubería. La válvula de simple asiento de tipo K es una válvula de cambio para desviar el producto.
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INNOVA SINGLE SEAT VALVE - N/K TYPE
File type .pdf
Summary The type N single-seat valve is a shut-off valve that is used to open or close sections of a pipe. The type K single-seat valve is a divert valve to divert the product.
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03FR
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN VANNE INNOVA À SIMPLE SIÈGE - TYPE N/K
File type .pdf
Summary La vanne à simple siège de type N est une vanne a clapet utilisée pour ouvrir ou fermer des sections d'un conduit. La vanne à simple siège de type K est une vanne de dérivation permettant de dévier le produit.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Cierre M
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA tipo M es una válvula neumática de simple asiento con función de cierre en aplicaciones higiénicas
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_EN
Title Shut-off Single Seat Valve INNOVA M
File type .pdf
Summary The INNOVA M-type valve is a pneumatic shut-off seat valve for hygienic applications
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_FR
Title Vanne à Clapet Simple Siège INNOVA M
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA de type N est une vanne à clapet simple siège qui a pour fonction de fermer les circuits pour les applications sanitaires
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_DE
Title Absperr-Einsitzventil INNOVA M
File type .pdf
Summary Das INNOVA M-Ventil ist ein pneumatisches Absperrsitzventil für hygienische Anwendungen.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_IT
Title Valvola ad Otturatore a Singola Sede INNOVA M
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA tipo M è una valvola pneumatica a singola sede con funzione di chiusura nelle applicazioni sanitarie
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_RU
Title Отсечной Седельный Клапан INNOVA M
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа M представляет собой отсечной односедельный клапан с широким диапазоном гигиеничных применений
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-M.3_CN
Title 水平截止单座阀 INNOVA M
File type .pdf
Summary INNOVA M型阀门是为卫生应用而设计的气动水平截止单座阀。
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.3_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Desvío
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA tipo K es una válvula neumática de simple asiento de desvío para aplicaciones higiénicas. La válvula está autorizada para incorporar el símbolo 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_EN
Title Divert Single Seat Valve INNOVA K
File type .pdf
Summary The INNOVA K-type valve is a pneumatic divert seat valve designed for hygienic applications. The valve is authorized to carry 3-A symbol.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_FR
Title Vanne à Simple Siège de Dérivation INNOVA K
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA de type K est une vanne à simple siège de dérivation qui a pour fonction de dévier les circuits pour les applications sanitaires. La vanne a obtenu la certification 3-A et peut donc être plaquée 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_DE
Title Einsitventil – Wechselventil INNOVA K
File type .pdf
Summary Das Ventil vom Typ K ist ein pneumatisches Wechselventil für Sanitäranwendungen.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_IT
Title Valvola di Cambio a Singola Sede INNOVA K
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA tipo K è una valvola di cambio pneumatica a singola sede per applicazioni sanitarie.La valvola INNOVA tipo K è autorizzata a incorporare il simbolo della normativa 3-A.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_RU
Title Распределительный Односедельный Клапан INNOVA K
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа К представляет собой распределительный односедельный клапан с широким диапазоном гигиеничных применений.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-K.4_CN
Title 换向单座阀 INNOVA K
File type .pdf
Summary INNOVA K型阀门是为卫生应用而设计的气动分流换向单座阀。
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA INNOVA SIMPLE ASIENTO - TIPO N / K
File type .pdf
Summary La válvula de simple asiento de tipo N es una válvula de cierre que se utiliza para abrir o cerrar secciones de una tubería. La válvula de simple asiento de tipo K es una válvula de cambio para desviar el producto.
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INNOVA SINGLE SEAT VALVE - N/K TYPE
File type .pdf
Summary The type N single-seat valve is a shut-off valve that is used to open or close sections of a pipe. The type K single-seat valve is a divert valve to divert the product.
    Download
  • E-mail
Document № 10.240.30.03FR
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN VANNE INNOVA À SIMPLE SIÈGE - TYPE N/K
File type .pdf
Summary La vanne à simple siège de type N est une vanne a clapet utilisée pour ouvrir ou fermer des sections d'un conduit. La vanne à simple siège de type K est une vanne de dérivation permettant de dévier le produit.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Control INNOVA G
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA Tipo G es una válvula neumática de simple asiento de control de caudal en aplicaciones higiénicas. Su función principal es la regulación de caudal, control de presión y nivel.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_EN
Title Control Single Seat Valve INNOVA G
File type .pdf
Summary The INNOVA G-type valve is a pneumatic flow control single seat valve for hygienic applications. Its main function involves regulating flow, controlling pressure and level.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_IT
Title Valvola di Controllo a Singola Sede INNOVA G
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA di tipo G è una valvola pneumatica a singola sede per il controllo della portata nelle applicazioni igieniche.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_DE
Title Steuer-Einsitzventil INNOVA G
File type .pdf
Summary Das INNOVA G Ventil ist ein pneumatisches Einsitzventil mit Durchflussregelung für hygienische Anwendungen
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_RU
Title Односедельный Регулирующий Клапан INNOVA G
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа G представляет собой односедельный пневматический клапан для контроля расхода в гигиенических видах применения.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-G.2_CN
Title 比例流量调节阀 INNOVA G
File type .pdf
Summary INNOVA G-型阀门是一个用于卫生应用的气动流量控制的单座阀. 它的主要功能是起到调节流量以及控制压力,达到水平状态。
    Download
  • E-mail
Document № 10.247.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE CONTROL INNOVA G
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA G es una válvula proporcional de actuación neumática diseñada para el control de flujo en instalaciones de industrias lácteas, alimentaria, de bebidas, farmacéutica i química fina.
    Download
  • E-mail
Document № 10.247.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONTROL VALVE INNOVA G
File type .pdf
Summary The type G valve is a proportional pneumatically actuated valve designed for flow control in installations of the dairy and food-processing industries, beverage production, pharmaceutical and fine chemicals industries.
    Download
  • E-mail
Document № 10.247.30.03FR
Title INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE VANNE DE CONTRÔLE INNOVA G
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA G est une vanne proportionnelle à commande pneumatique conçue pour le contrôle de la circulation du fluide dans les installations des secteurs laitier, alimentaire, des boissons, pharmaceutique et de la chimie fine
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Fondo de Tanque INNOVA F
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA F es una válvula de simple asiento con función de cierre diseñada específicamente para ser instalada en fondos de tanque y depósitos en aplicaciones higiénicas
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_EN
Title Tank Bottom Single Seat Valve INNOVA F
File type .pdf
Summary The INNOVA F valve is a shut-off single seat valve designed specifically for installation at the tank bottom for use in hygienic applications
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_FR
Title Tank Bottom Single Seat Valve INNOVA F
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA F est une vanne à clapet à fermeture, conçue spécialement pour les montages en fond de cuve dans applications hygiéniques
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_DE
Title Tankboden Einsitzventil INNOVA F
File type .pdf
Summary Das INNOVA F-Ventil ist ein absperrendes Einsitzventil, das speziell für den Einbau am Tankboden zur Verwendung in hygienischen Anwendungen entwickelt wurde.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_IT
Title Valvola a Singola Sede per Fondo Serbatoio INNOVA F
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA F è una valvola a singola sede con funzione di chiusura, appositamente progettata per essere installata su fondi di serbatoio nelle applicazioni igieniche
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-F.1_RU
Title Односедельный Донный Клапан INNOVA F
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA F представляет собой отсечной односедельный клапан, разработанный специально для установки на дне емкости в процессах с высокими требованиями к гигиене
    Download
  • E-mail
Document № 10.248.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE FONDO DE TANQUE INNOVA F
File type .pdf
Summary La válvula de fondo de tanque INNOVA F es una válvula de simple asiento y accionamiento neumático diseñada para drenar el fluido de un tanque en aplicaciones higiénicas
    Download
  • E-mail
Document № 10.248.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TANK BOTTOM VALVE INNOVA F
File type .pdf
Summary The INNOVA F valve is pneumatically actuated seat valve designed for draining out fluid from tank in hygienic applications.
    Download
  • E-mail
Document № 10.248.30.03FR
Title INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE VANNE DE FOND DE CUVE INNOVA F
File type .pdf
Summary La vanne de fond de cuve INNOVA F est une vanne simple siège à commande pneumatique conçue pour drainer le fluide d’une cuve dans applications hygiéniques
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_ES
Title Válvula Mixproof de Doble Junta INNOVA D
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA D es una válvula neumática de simple asiento con doble junta de cierre, permite una separación segura entre dos productos
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_EN
Title Double Seal Mixproof Valve INNOVA D
File type .pdf
Summary The INNOVA D-type valve is a pneumatic shut-off single seat valve with two seals that enables a safe separation of two different products
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_FR
Title Vanne Mixproof à Double Joint INNOVA D
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA D est une vanne pneumatique d’arrêt à simple siège avec double joint d’arrêt qui, à l’aide d’une chambre de détection de fuites, entre les deux joints, sous pression atmosphérique, permet une séparation entre deux produits en toute sécurité, l’un des deux étant généralement le NEP (produit de nettoyage).
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_DE
Title INNOVA D Einsitzventil mit zwei Dichtungen
File type .pdf
Summary Das INNOVA D-Ventil ist ein pneumatisch absperrbares Einsitzventil mit zwei Dichtungen, das gebildete eine sichere Trennung von zwei verschiedenen Produkten ermöglicht, von denen eines in der Regel CIP (Reinigungsmedium) ist
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_IT
Title Valvola Mixproof a Doppia Guarnizione INNOVA D
File type .pdf
Summary La valvula INNOVA D è una valvola pneumatica a singola sede con doppia guarnizione di tenuta, che permette una separazione sicura tra i due prodotti
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_RU
Title Противосмесительный Клапан с Двойным Уплотнением INNOVA D
File type .pdf
Summary Седельный клапан с детекцией протечки INNOVA типа D представляет собой односедельный отсечной клапан с двумя уплотнениями, между уплотнениями образуется камера утечек, в которой сохраняется атмосферное давление.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-D.3_CN
Title 单座双密封防混阀 INNOVA D
File type .pdf
Summary INNOVA D型阀门是一款气动常闭型单座双密封结构的阀门,阀座上带有二道密封, 通过上下二道密封之间形成了隔离的泄露腔
    Download
  • E-mail
Document № 10.246.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Válvula Mixproof de Doble Junta INNOVA D
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA D es una válvula neumática de simple asiento con doble junta de cierre, que mediante una cámara de detección de fugas, entre las dos juntas, a presión atmosférica, permite una separación segura entre dos productos, uno de los cuáles es habitualmente CIP, producto de limpieza.
    Download
  • E-mail
Document № 10.246.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Double Seal Mixproof Valve INNOVA D
File type .pdf
Summary INNOVA D is a pneumatic shut-off single seat valve with two seals that, by means of a leakage chamber under atmospheric pressure formed between the two seals, enables a safe separation of two different products, one of which is usually CIP, cleaning product.
    Download
  • E-mail
Document № 10.246.30.03FR
Title INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE Vanne Mixproof à double joint INNOVA D
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA D est une vanne pneumatique d’arrêt à simple siège avec double joint d’arrêt qui, à l’aide d’une chambre de détection de fuites, entre les deux joints, sous pression atmosphérique, permet une séparation entre deux produits en toute sécurité, l’un des deux étant généralement le NEP
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_ES
Title Válvula de Simple Asiento de Alivio INNOVA J
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA tipo J es una válvula de simple asiento y accionamiento neumático diseñada como válvula de alivio en instalaciones higiénicas
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_EN
Title Overflow Single Seat Valve INNOVA J
File type .pdf
Summary The INNOVA type J valve is a pneumatic single seat valve designed for use as overflow valve in hygienic installations
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_FR
Title Vanne à Simple Siège de Surpression INNOVA J
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA J est une vanne à simple siège à actionnement pneumatique conçue en tant que vanne à clapet pour être utilisée dans des installations hygiéniques
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_DE
Title Überlauf-Einsitzventil INNOVA J
File type .pdf
Summary Das INNOVA-Ventil Typ J ist ein pneumatisches Einsitzventil, das als Überströmventil in hygienischen Anlagen eingesetzt wird.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_IT
Title Valvola di Sicurezza a Singola Sede INNOVA J
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA tipo J è una valvola a singola sede con azionamento automatico progettata come valvola di sicurezza negli impianti igienici
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-J.1_RU
Title Перепускной Односедельный Клапан INNOVA J
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа J представляет собой односедельный клапан с пневматическим приводом, предназначенный для использования в качестве перепускного клапана в гигиенических установках
    Download
  • E-mail
Document № 10.245.30.03ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA de ALIVIO de SIMPLE ASIENTO INNOVA J
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA J es una válvula de simple asiento y accionamiento neumático. La presión del cierre de la válvula viene dada por la presión del muelle, que puede variarse mediante la regulación del tornillo situado en la parte superior
    Download
  • E-mail
Document № 10.245.30.03EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SINGLE SEAT RELIEF VALVE INNOVA J
File type .pdf
Summary INNOVA J (relief) valve is pneumatically actuated single-seat valve .Closing pressure of the valve is set by the spring pressure, which can be regulated by means of the screw located on the top of the valve. When the set pressure exceeds, valve opens.
    Download
  • E-mail
Document № 10.245.30.03FR
Title INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE VANNE À CLAPET SIMPLE SIÈGE INNOVA J
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA J est une vanne simple siège à commande pneumatique. La pression de fermeture de la vanne est donnée par la pression du ressort qui peut être modifiée en ajustant la vis située sur la partie supérieure. Dès lors que cette pression de réglage est dépassée, la vanne s’ouvre
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_ES
Title Válvula de Doble Asiento de Cierre INNOVA P
File type .pdf
Summary The INNOVA P-type valve is a pneumatic shut-off double seat valve for hygienic applications.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_EN
Title Shut-off Double Seat Valve INNOVA P
File type .pdf
Summary The INNOVA P-type valve is a pneumatic shut-off double seat valve for hygienic applications
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_FR
Title Vanne à Clapet à Double Siège INNOVA P
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA de type P est une vanne pneumatique d’arrêt à double siège pour applications hygiéniques
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_DE
Title Absperr-Doppelsitzventil INNOVA P
File type .pdf
Summary Das INNOVA P-Ventil ist ein pneumatisch absperrendes Doppelsitzventil für hygienische Anwendungen
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_IT
Title Valvola a Doppia Sede di Chiusura INNOVA P
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA di tipo P è una valvola pneumatica a doppia sede di chiusura per applicazioni sanitarie
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_RU
Title Двухседельный Клапан INNOVA P
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа P представляет собой пневматический двухседельный клапан в гигиеническом исполнении, который, посредством камеры утечки, между двумя седлами, при атмосферном давлении, обеспечивает надежное разделение двух продуктов
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-P.1_CN
Title 双座双密封防混阀 自提升清洗 INNOVA P
File type .pdf
Summary INNOVA P型阀门是为卫生应用而设计的气动双座双密封自提升清洗防混阀。
    Download
  • E-mail
Document № 10.250.30.02ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA INNOVA DOBLE ASIENTO - TIPO P
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA P es una válvula de cierre de doble asiento con movimientos independientes. Principalmente está compuesta por un actuador neumático, que puede incorporar un cabezal de control, una linterna, los ejes de cierre y los cuerpos.
    Download
  • E-mail
Document № 10.250.30.02EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INNOVA DOUBLE SEAT VALVE – P TYPE
File type .pdf
Summary The INNOVA P-Type valve is a double seat shut-off valve with independent movements. It essentially consists of a pneumatic actuator, which may incorporate a control unit, a lantern, the plug shaft and the valve bodies.
    Download
  • E-mail
Document № 10.250.30.02FR
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN VANNE INNOVA DOUBLE SIÈGE - TYPE P
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA P est une vanne d’arrêt à double siège à mouvements indépendants. Elle se compose principalement d’un actionneur pneumatique, qui peut incorporer une tête de commande, une lanterne, les axes de fermeture et les corps.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_ES
Title Válvula de Doble Asiento de Cierre INNOVA S
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA tipo S es una válvula neumática de doble asiento de cierre para aplicaciones higiénicas
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_EN
Title Shut-off Double Seat Valve INNOVA S
File type .pdf
Summary The INNOVA S-type valve is a pneumatic shut-off double seat valve for hygienic applications.
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_FR
Title Vanne à Clapet à Double Siège INNOVA S
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA de type S est une vanne pneumatique d’arrêt à double siège pour applications hygiéniques
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_DE
Title Absperr-Doppelsitzventil INNOVA S
File type .pdf
Summary Das INNOVA S-Ventil ist ein pneumatisch absperrendes Doppelsitzventil für hygienische Anwendungen
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_IT
Title Valvola a Doppia Sede di Chiusura INNOVA S
File type .pdf
Summary La valvola INNOVA tipo S è una valvola pneumatica a doppia sede, di chiusura, per applicazioni sanitarie
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_RU
Title Двухседельный Клапан INNOVA S
File type .pdf
Summary Клапан INNOVA типа S представляет собой пневматический двухседельный клапан в гигиеническом исполнении, который, посредством камеры утечки, между двумя седлами, при атмосферном давлении, обеспечивает надежное разделение двух продуктов
    Download
  • E-mail
Document № FT.INNOVA-S.1_CN
Title 双座双密封防混阀 外接CIP清洗 INNOVA S
File type .pdf
Summary INNOVA S型阀门是为卫生应用而设计的气动双座双密封外接CIP清洗的防混阀。
    Download
  • E-mail
Document № 10.251.30.02ES
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA INNOVA DOBLE ASIENTO - TIPO S
File type .pdf
Summary La válvula INNOVA S es una válvula de cierre de doble asiento. Principalmente está compuesta por un actuador neumático, que puede incorporar un cabezal de control, una linterna, los ejes de cierre y los cuerpos.
    Download
  • E-mail
Document № 10.251.30.02EN
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INNOVA DOUBLE SEAT VALVE – S TYPE
File type .pdf
Summary The INNOVA S-Type valve is a double seat shut-off valve. It essentially consists of a pneumatic actuator, which may incorporate a control unit, a lantern, the plug shafts and the bodies.
    Download
  • E-mail
Document № 10.251.30.02FR
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN VANNE INNOVA DOUBLE SIÈGE - TYPE S
File type .pdf
Summary La vanne INNOVA S est une vanne d’arrêt à double siège. Elle se compose principalement d’un actionneur pneumatique, qui peut incorporer une tête de commande, une lanterne, les axes de fermeture et les corps.
    Download
  • E-mail
Document № FT.V.Mariposa 4800.3_ES
Title Válvula de Mariposa 4800
File type .pdf
Summary Las válvulas de mariposa, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterfly valve 4800.3_EN
Title Butterfly Valve 4800
File type .pdf
Summary Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterfly valve 4800.3_USA
Title Butterfly Valve 4800
File type .pdf
Summary Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Vanne Papillon 4800.3_FR
Title Vanne Papillon 4800
File type .pdf
Summary La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Valvola a Farfalla 4800.3_ IT
Title Valvola a Farfalla 4800
File type .pdf
Summary Le valvole a farfalla, ad azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare nella maggior parte delle applicazioni di prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Scheibenventil 4800.3_DE
Title Scheibenventil 4800
File type .pdf
Summary Manuell oder automatisch angetriebene Scheibenventile werden in den meisten Fluidprozessen in der Lebensmittel, der pharmazeutischen und der chemischen Industrie eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterfly valve 4800.3_FI
Title Läppäventtiilit 4800
File type .pdf
Summary Venttiili voidaan varustaa erilaisilla käsihahvoilla tai toimilaitteilla. Pääasialliset käyttökohteet ovat elintarvike-, lääke- ja kemianteollisuus
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterfly valve 4800.3_RU
Title Затвор Дисковый 4800
File type .pdf
Summary Дисковые затворы ручного или автоматического управления широко используются в приложениях пищевой, косметической, фармацевтической и химической промышленностей.
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterfly valve 4800.3_CN
Title 焊接式蝶阀
File type .pdf
Summary 关于蝶阀, 无论是手动控制还是气动控制,都能应用在食品加工、制药和化 工等绝大部分液态产品的应用中。
    Download
  • E-mail
Document № FT.Butterflyventil 4800.3_DA
Title Butterflyventil 4800
File type .pdf
Summary Butterflyventiler, enten manuelle eller automatiske, kan anvendes i de fleste flydende processer indenfor føde- og drikkevare industrien samt farmaceutisk og kemisk industri.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00ES_revG
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4800
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00EN_revG
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4800
File type .pdf
Summary This instruction manual contains the basic instructions that must be followed during installation, commissioning and maintenance work.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00FR_revG
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4800
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00IT_revG
Title ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA A FARFALLA 4800
File type .pdf
Summary Il presente manuale di istruzioni contiene le indicazioni base che si dovranno rispettare durante l'installazione, messa in marcia e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00PT_revG
Title INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE BORBOLETA
File type .pdf
Summary Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00DE_revG
Title INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG SCHEIBENVENTIL 4800
File type .pdf
Summary Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00RU
Title ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ДИСКОВЫЙ ЗАТВОР
File type .pdf
    Download
  • E-mail
Document № C.V48.ES_EN-FR-0215
Title Válvula Mariposa, Butterfly Valve, Vanne Papillon
File type .pdf
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_ES
Title Válvula de Mariposa tipo Sándwich 4900
File type .pdf
Summary Las válvulas de mariposa sándwich, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_EN
Title Sandwich type Butterfly Valve 4900
File type .pdf
Summary Sandwich butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_FR
Title Vanne à Papillon type Sandwich 4900
File type .pdf
Summary La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_IT
Title Valvola a Farfalla Sandwich 4900
File type .pdf
Summary Le valvole a farfalla sandwich, ad azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare nellamaggior parte delle applicazioni di prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_DE
Title Zwischenflansch Scheibenventil 4900
File type .pdf
Summary Manuell oder automatisch angetriebene Scheibenventile werden in den meisten Fluidprozessen in der Lebensmittel, der pharmazeutischen und der chemischen Industrie eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_RU
Title Дисковый Затвор типа Сэндвич 4900
File type .pdf
Summary Дисковые затворы типа Сэндвич, с ручным или автоматическим приводом, нашли широкое применение в приложениях, связанных с жидкими средами, в пищевой, фармацевтической и химической промышленностях.
    Download
  • E-mail
Document № FT.4900.3_CN
Title 对夹式蝶阀 4900
File type .pdf
Summary 关于对夹式蝶阀, 无论是手动控制还是气动控制,都可以用在大多数流体产品生产 过程中,例如食品加工、饮料、啤酒、生物制药和日用化工等相关行业。 对夹式蝶阀的设计具有简易拆装的特点,更换密封件时可不用移动连接的管道。
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00ES_revG
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4900
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00EN_revG
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4900
File type .pdf
Summary This instruction manual contains the basic instructions that must be followed during installation, commissioning and maintenance work.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00FR_RevG
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4900
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00IT_RevG
Title ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA A FARFALLA 4900
File type .pdf
Summary Il presente manuale di istruzioni contiene le indicazioni base che si dovranno rispettare durante l'installazione, messa in marcia e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00PT_revG
Title INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE BORBOLETA 4900
File type .pdf
Summary Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Document № 10.001.30.00DE_RevG
Title INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG SCHEIBENVENTIL 4900
File type .pdf
Summary Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Document № C.V48.ES_EN-FR-0215
Title Válvula Mariposa, Butterfly Valve, Vanne Papillon
File type .pdf
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_ES
Title Válvula de Doble Mariposa LBV
File type .pdf
Summary Las válvulas de doble mariposa se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_EN
Title Double Butterfly Valve LBV
File type .pdf
Summary Double butterfly valves can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_FR
Title Vanne Papillon Double LBV
File type .pdf
Summary La vanne papillon double peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_DE
Title Doppelklappenventil LBV
File type .pdf
Summary Doppelabsperrklappen können in den meisten Anwendungen für flüssige Produkte in der Lebensmittel-, Pharma- und Chemieindustrie eingesetzt werden.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_IT
Title Valvola a Doppia Farfalla LBV
File type .pdf
Summary Le valvole a doppia farfalla si possono utilizzare nella maggior parte delle applicazioni sui prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_RU
Title Двойной Дисковый Затвор LBV
File type .pdf
Summary Двойные дисковые затворы широко используются в процессах пищевой, косметической, фармацевтической и химической промышленностей.
    Download
  • E-mail
Document № FT.LBV.2_CN
Title 双密封蝶阀 LBV
File type .pdf
Summary D气动执行的双密封蝶阀,可广泛适用于食品饮料,啤酒,制药,和化工等相关流体 的领域。LBV(防泄漏蝶阀)阀可简单安全的将两种液体分开,避免由于 密封垫损 坏发生泄漏的风险。它通常被使用在需要在同一点位(不是阀阵), 安全地将产品 与CIP分开;或者在阀阵的末端(如CIP回流),或CIP液体(通过清洗球)进入罐子 时。
    Download
  • E-mail
Document № 10.006.30.00ES_revC
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE DOBLE MARIPOSA LBV
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.006.30.00EN_revC
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DOUBLE BUTTERFLY VALVE LBV
File type .pdf
Summary This instruction manual contains basic indications which should be fulfilled during the installation, start-up, and maintenance of this product.
    Download
  • E-mail
Document № 10.006.30.00FR_revC
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON DOUBLE LBV
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à respecter pendant l’installation, la mise en service et l'entretien.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_ES
Title Válvula de Diafragma VeeValv
File type .pdf
Summary Las válvulas de diafragma de accionamiento manual o neumático, están especialmente diseñadas para usos en procesos higiénicos y asépticos en las industrias alimentaria y farmacéutica.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_EN
Title Diaphragm Valve VeeValv
File type .pdf
Summary Diaphragm valves, manually or pneumatically operated, are specially designed for use in hygienic and aseptic processes in the food-processing and pharmaceutical industries.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_FR
Title Vanne à Membrane VeeValv
File type .pdf
Summary Les vannes à membrane à commande manuelle ou pneumatique sont spécialement conçues pour une utilisation dans les procédés hygiéniques et aseptiques de l'industrie alimentaire et pharmaceutique.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_DE
Title Membranventil Veevalv
File type .pdf
Summary Membranventile, manuell oder pneumatisch betätigt, sind speziell für den Einsatz in folgenden Bereichen konzipiert: hygienische und aseptische Prozesse in der Lebensmittel- und Pharmaindustrie
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_IT
Title Valvola a Membrana VeeValv
File type .pdf
Summary Le valvole a membrana con azionamento manuale o pneumatico, sono progettate sopratutto per usi nei processi igienici e asettici dell’industria farmaceutica.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_FI
Title Kalvoventtiili VeeValv
File type .pdf
Summary Kalvoventtiilit, manuaalisesti tai pneumaattisesti operoitavat, ovat varta vasten suunniteltu hygieenisiin ja puhtaisiin prosesseihin elintarvike- ja lääketeollisuudessa
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_RU
Title Диафрагменный Клапан VeeValv
File type .pdf
Summary Диафрагменные клапаны, с ручным или пневматическим приводом, были специально спроектированы для гигиеничных и асептичесих процессов.
    Download
  • E-mail
Document № FT.VeeValv.6_CN
Title 隔膜阀 VeeValv
File type .pdf
Summary 隔膜阀有手动和气动操作二种,专门用于食品和制药领域要求卫生级别高的无菌 工况,该阀具有良好的流量控制和打开/关闭功能。
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02ES_revB
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VEEVALV ’09
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02EN_revB
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VEEVALV ‘09
File type .pdf
Summary This instruction manual contains basic operations which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02FR_revB
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN VEEVALV ’09
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02RU
Title ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ VEEVALV ’09
File type .pdf
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02
Title Instrucciones de montaje y desmontaje del diafragma
File type .pdf
Summary El manual contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02
Title Diaphragm assembly and disassembly
File type .pdf
Summary The manual contains the basic instructions on the installation, start-up and maintenance of the valve.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02
Title Instructions de montage et de demontage de la membrane
File type .pdf
Summary Ce manuel contient des indications basiques qui devront être faites lors de l'installation, de la mise en place et de la maintenance.
    Download
  • E-mail
Document № FTphNDL.3_ES
Title Válvula de Diafragma NDL
File type .pdf
Summary Las válvulas de diafragma NDL (Non Dead Leg T Valve) de accionamiento manual o neumático, están especialmente diseñadas para usos en procesos asépticos en la industria farmacéutica.
    Download
  • E-mail
Document № FTphNDL.3_EN
Title Diaphragm Valve NDL
File type .pdf
Summary The NDL (Non Dead Leg T Valve) diaphragm valves, manually or pneumatically operated, are specially designed for use on aseptic processes in the pharmaceutical industry.
    Download
  • E-mail
Document № FTphNDL.3_IT
Title Valvola a Membrana NDL
File type .pdf
Summary Le valvole a membrana NDL (Non Dead Leg T Valve) ad azionamento manuale o pneumatico, sono specialmente progettate per usi nei processi asettici nell’industria farmaceutica.
    Download
  • E-mail
Document № FTphNDL.3_DE
Title Membranventil NDL
File type .pdf
Summary Die Membranventile NDL (Non Dead Leg T Valve), manuell oder pneumatisch betätigt, sind speziell für den Einsatz in aseptischen Prozessen in der Pharmaindustrie konzipiert
    Download
  • E-mail
Document № FTphNDL.3_RU
Title Мембранный Клапан NDL
File type .pdf
Summary Мембранные клапаны NDL (Non Dead Leg T Valve), с ручным или пневматическим приводом, были специально спроектированы для асептических процессов фармацевтической промышленности.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02ES_revB
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VEEVALV ’09
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02EN_revB
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VEEVALV ‘09
File type .pdf
Summary This instruction manual contains basic operations which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Document № 10.300.30.02FR_revB
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN VEEVALV ’09
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document № FTphPharmavalve.2_ES
Title Válvula de Diafragma Radial Pharmavalve
File type .pdf
Summary La Pharmavalve es una válvula de diafragma de tipo radial, de accionamiento manual o neumático diseñada para procesos críticos donde no se admiten posibles contaminaciones
    Download
  • E-mail
Document № FTphPharmavalve.2_EN
Title Radial Diaphragm Valve Pharmavalve
File type .pdf
Summary The Pharmavalve is a radial diaphragm valve, manually or pneumatically operated, specially designed for critical processes where any contamination
    Download
  • E-mail
Document № FTphPharmavalve.2_DE
Title Radialmembranventil PharmaValve
File type .pdf
Summary Das Pharmaventil ist ein manuell oder pneumatisch betätigtes Radialmembranventil
    Download
  • E-mail
Document № FTphPharmavalve.2_RU
Title Радиальный Мембранный Клапан Pharmavalve
File type .pdf
Summary Pharmavalve представляет собой радиальный мембранный клапан с ручным или пневматическим приводом.
    Download
  • E-mail
Document № 10.320.30.00ES_revA
Title INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PHARMAVALVE
File type .pdf
Summary Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document № 10.320.30.00EN_revA
Title INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PHARMAVALVE
File type .pdf
Summary This manual contains basic instructions which should be fulfilled during the installation, starting and maintenance.
    Download
  • E-mail
Document № 10.320.30.00FR_revA
Title INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE PHARMAVALV
File type .pdf
Summary Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document № 10.320.30.00RU
Title ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ PHARMAVALVE
File type .pdf
    Download
  • E-mail
Document № FT.CTOP+.2_ES
Title Cabezal de Control CTOP+
File type .pdf
Summary El C-TOP+ es un cabezal de control neumático diseñado para asegurar un control óptimo de las válvulas de proceso de INOXPA.
    Download
  • E-mail
Document № FT.CTOP+.2_EN
Title Control Unit C-TOP+
File type .pdf
Summary The C-TOP+ is a pneumatic control unit designed to ensure an optimum control over the INOXPA process valves.
    Download
  • E-mail
Document № FT.CTOP+.2_FR
Title Boitier de contrôle CTOP+.
File type .pd